? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 75
Сообщить об ошибке

У "holerd12" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
 




Название Загружено
2019-02-06
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
MAC_10 (10 апреля 2019 23:14) №75
    #
Посетители
Ааапчхиии прошу прошение аллергия на гугл переводчик
Mike:3 (30 марта 2019 20:18) №74
    #
Посетители
Если ваше знание английского ограничивается гугл-переводчиком, то зачем вообще браться за перевод!? Ужасно. Почему тут нельзя поставить дизлайк?
MilkVersion (29 марта 2019 10:41) №73
    #
Посетители
Даже клин сделан очень криво и лениво, читать просто невозможно.
Комикс неплох, но вот работа, которую проделали переводчики оставляет желать лучшего
Kirusume (7 марта 2019 09:56) №72
    #
Посетители
перевод просто жопа, у меня такое ощущение что весь тектс гугл переводчик перевводил. пзед читать не возможно. a108
Laks (4 марта 2019 15:37) №71
    #
Посетители
Полезного: 2
А можно ссылку на оригинал? Я и то лучше переведу...
murrriiik (4 марта 2019 13:45) №70
    #
Посетители
Интересный комикс. Побольше бы таких. a020
Creepepaster (1 марта 2019 07:16) №69
    #
Посетители
Цитата: " я думаю у тебя есть не много в моих волосах" вызвала у меня самый сильный припадок смеха
mmmm4.mmm (26 февраля 2019 20:59) №68
    #
Посетители
JessikaLondon, если хотите ещё вкусненького, то вот вам другой перевод от сего божественного переводчика: http://yaoichan.me/manga/106473-tough-spot.html
поиск по имени, если что, не выдаёт этот сингл
но он тоже принадлежит боженьке яоя holerd12
mmmm4.mmm (26 февраля 2019 20:56) №67
    #
Посетители
JessikaLondon, вот она, преображающая сила перевода
в руках того переводчика любая манга начинает доставлять истинное удовольствие
JessikaLondon (25 февраля 2019 09:04) №66
    #
Посетители
Благодаря одному комментарию под другой мангой решила прочитать работы некоего holerd12, говорят он легенда.
Давно так не смеялась, честно. Я просто умираю со смеху. "Ты немного на мне", под конец я просто уже валялась. a044
Doctor Kisa (20 февраля 2019 16:24) №65
    #
Посетители
Да все норм, тут и читать нечего, наоборот забавно-странный комикс, стал ещё забавнее
великий_тудум (20 февраля 2019 15:53) №64
    #
Посетители
Глав: 1
так становятся легендами! это обоссаться как смешно. а потом ещё комментарии почитать - вообще доставляет. форель губы и дыня глова имеют все шансы стать локальными мемами. переводчик, давай жги ещё (на самом деле нет).
drowranger (18 февраля 2019 18:45) №63
    #
Посетители
Дыня голова и форель губы передают привет моему здравому уму.

Мысленно переводила, как бы перевел гугл, на английский и только тогда понимала, что они говорят.
Саму историю трудно воспринимать хоть как-то-нибудь целостно, под конец комикса мне стало уж совсем плохо.))
Aidka_KEK (14 февраля 2019 16:29) №62
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Яойный притон (13 февраля 2019 01:47) №61
    #
Посетители
Почти ничего не понял , но очень интересно
Ranshaku (11 февраля 2019 00:29) №60
    #
Продвинутый посетитель
Знаете, я часто употребляют фразу:"так глупо, что даже смешно", и это именно тот случай. Серьёзно, не могу бомбить от того, что перевод через гугл, нет элементарного знания русской грамматики и сленговых английских выражений, а текст вставлялся в Paint. Это просто невероятно мило и смешно в своей тупости)) Я бы очень хотела передать вам всем своё настроение и эмоции, потому что это ну просто крайне забавно))
Usagi san (11 февраля 2019 00:13) №59
    #
Посетители
Я видел некоторое дер@мо a118
zaebalregatza (9 февраля 2019 22:35) №58
    #
Посетители
У кого-то Т9 знатно поработал
AuraOure (8 февраля 2019 23:02) №57
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 6
Глав: 18
Я искренне надеюсь, что кто-то просто рофлит, ибо сие настолько плохо, что даже хорошо. Спасибо "переводчику", знатно проржалась.
ametola.desh (8 февраля 2019 10:50) №56
    #
Посетители
Блин, мои глаза, лучше бы не читала. Тот кто перевод молодец, что попытался, но было бы лучше если бы он этого не делал. Ты (тот кто перевод) , конечно, постарался, но твоя самая главная ошибка в том , что ты перевод чуть ли не слово в слово. И думается мне, что сделано сие творение через всем нам знакомый Гугл переводчик. На будущее советую переводить не дословно, ведь соблюдение полной эквивалентности в переводе не всегда хорошо.
Midoriya13141 (8 февраля 2019 08:15) №55
    #
Посетители
Описаний: 4
Полезного: 10
Глав: 9
Лять, я ору. Почитала комментарии и почему-то подумала, что комикс это рофл. Ну или переводчик рофлит. Другого объяснения у меня нет. a067
Maiami (7 февраля 2019 21:41) №54
    #
Администратор
tired, исправила тип, спасибо)
tired (7 февраля 2019 19:33) №53
    #
Посетители
Почему тип указан как манга, если это комикс?
South Park (7 февраля 2019 19:13) №52
    #
Посетители
Как же ору с этого "переводчика". Наш герой, никак не меньше.
Но если серьезно, то лучше не берись за переводы больше. Такие "переводы" никому не вcpaлись. Да, это не легко. Но умудриться так х**во перевести с АНГЛИЙСКОГО надо ещё постараться. Это не литературный роман, где нужны глубокие знания, а просто незамысловатая манга, где и правда хватет среднего знания языка, пары переводчиков и рук из нужного места. Вообще стыдно должно быть не знать английский то в наше время.
А отговорки в стиле "Сначала добейся" вообще ничего не стоят, ибо вот это не достижение.
holerd12 (7 февраля 2019 17:34) №51
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 3
Я и так буду переводить комиксы
Roi_Aoiq (7 февраля 2019 14:30) №50
    #
Посетители
Tisi_Owl и Bafoo полностью с вами согласен. Действительно не умеешь не бери, а раз взял делай хорошо. Вам уже привели в пример Kozzy.
И не надо пшикать ядом на правдивые слова, по сути я вас не оскорблял, а объяснился нормальным языком без матов. Я уважаю любой труд, но тут, простите, трудом это назвать язык не поворачивается.
Да была проделала НЕКОТОРАЯ работа, но ее столь мало, что результат плох.
Совершенствуйтесь, holerd12 , если хотите продолжать переводить.
mmmm4.mmm (7 февраля 2019 11:38) №49
    #
Посетители
holerd12, занятный вы кадр
ваши реплики гораздо интереснее комиксов, которые вы пытаетесь переводить
буду следить за вашими успехами -- мне интересно, чем кончится ваша попытка в переводы
вы феномен
упускать вас из вида ни в коем случае нельзя

holerd12 (7 февраля 2019 11:20) №48
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 3
я выбрал эту мангу только потому что меня попросили перевод сделать для неё если честно говоря я не любитель такой манге.
mmmm4.mmm (7 февраля 2019 11:16) №47
    #
Посетители
holerd12,
мне с переводчиками не по пути, я по другую сторону баррикад
но, повторюсь, ваши манги даже переводить не нужно
это яой уровня "сунь-вынь"
вам для счастья нужно просто научиться составлять предложения на русском языке
причём предложения уровня "мама мыла раму, а папа смотрел телик"


holerd12 (7 февраля 2019 11:07) №46
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 3
ммм ну если вы такие умные и хорошо знаете русский язык то по чему бы вам не начать тоже переводить комиксы. а легко говорить что то а на деле это не совсем не легко как кажется
75 Комментариев