? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 122
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Volatile Rebellion" и сказать спасибо!
 




Название Загружено
2018-12-24
2018-08-07
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Двулистник (3 января 2019 01:26) №31
    #
Посетители
Жду проду!
Google111 (29 декабря 2018 02:57) №30
    #
Посетители
Ааааааа,это шикарно,спасибо переводчикам)))/буду с нетерпением ждать проду)
Kuso (25 декабря 2018 19:50) №29
    #
Посетители
Спасибо :)
mirella (25 декабря 2018 11:06) №28
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 15
lkhart, так вы абсолютно правы насчет перевода Ракка! Дело в том, что мы не идем легкими путями. Перевод - дело неоднозначное и креативное. "Падший_е" показался нам пресноватым и заезженным. На нынешний вариант, "Падалицы", нас навели альтернативные названия. А еще напомню, что это метафора, не стоит воспринимать буквально. Герои как те опавшие с деревьев плоды, уже никогда не нальются соком и останутся гнить на земле, и черви будут точить их изнутри. В общем, надеюсь, донесла идею, оставайтесь с нами с:
marvari (25 декабря 2018 00:55) №27
    #
Посетители
Описаний: 63
Работа в стиле автора.
lkhart (25 декабря 2018 00:06) №26
    #
Посетители
mirella, Серьезно...! Ладно согласен насчет Ожегова и других словарей, где это слово связано с деревьями и растениями.... пф... тут же манга явно о пестиках и тычинках...... Но я конкретно говорю о слове Ракка (смотрим бодро Альянс пепельнокрылых)....
Nata-777 (24 декабря 2018 12:19) №25
    #
Посетители
1 история топ a004
mirella (24 декабря 2018 11:01) №24
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 15
lkhart, толковый словарь Ожегова с вами не согласен. Само название - это метафора ко всем историям манги, очень кричащая метафора.
lkhart (24 декабря 2018 10:45) №23
    #
Посетители
Спасибо конечно за перевод, но слово Ракка переводится, как Падший или Упавший..., а вот слова Падалицы такого даже в русском словаре нет..... a105
Акехито (24 декабря 2018 03:19) №22
    #
Посетители
Геи - это на всегда
му-тян (24 декабря 2018 01:00) №21
    #
Посетители
Урурушки!!!!! Спасибочки!!!!
Переводчики вы няшки!
ヴァレリア (24 декабря 2018 00:10) №20
    #
Посетители
Спасибо за перевод
му-тян (19 декабря 2018 01:33) №19
    #
Посетители
mirella, a022 какая прекрасная новость!!!! Жду жду жду!!!!
mirella (18 декабря 2018 21:00) №18
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 15
му-тян, на этих выходных ~
му-тян (18 декабря 2018 20:47) №17
    #
Посетители
Когда же будет прода.... Акабеко -one love a216
Maria Vatson (25 ноября 2018 10:04) №16
    #
Посетители
Прекрасно. a003
Аска (28 сентября 2018 19:00) №15
    #
Посетители
Ох, как прекрасно и как печально.
Спасибо за перевод, жду проды
alexandrmac (7 сентября 2018 19:15) №14
    #
Посетители
Спасибо
Nata-777 (19 августа 2018 14:52) №13
    #
Посетители
Прекрасно a012
Meizu (9 августа 2018 10:49) №12
    #
Посетители
Akabeko в своем стиле.
Запал на админа, поэтому пейринг не очень.
Спасибо за перевод.
1Болван кун (6 августа 2018 23:13) №11
    #
Посетители
Спасиб
Иван-Чай (6 августа 2018 22:57) №10
    #
Посетители
bb128
Шваль (6 августа 2018 21:04) №9
    #
Посетители
Как всегда бесподобно____
Примного благодарю за перевод.
Акехито (6 августа 2018 12:10) №8
    #
Посетители
Не плохо, не плохо a001
^-^toka^-^ (6 августа 2018 10:09) №7
    #
Посетители
О бог мой, аш слёзки потекли a078
Спасибо за перевод a136
Donatsu (6 августа 2018 06:33) №6
    #
Посетители
Класс)
Спасибо за перевод))0
Kazader (5 августа 2018 20:39) №5
    #
Посетители
На мгновение мне напомнило Хараду, но, конечно, это не настолько безумно. Этот автор интересует меня все больше.
Спасибо за перевод!
Маяя (5 августа 2018 20:38) №4
    #
Посетители
Спасибо за перевод
belle bordel (5 августа 2018 20:10) №3
    #
Посетители
Шикарная вещь, спасибо за перевод. a016
AnGeLiNkA- (20 июля 2018 23:58) №2
    #
Посетители
Описаний: 1
Теги многообещающие, жду перевода~
31 Комментариев